Once upon a time, I, Chuang Chou, dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, to all intents and purposes a butterfly. I was conscious only of my happiness as a butterfly, unaware that I was Chou. Soon I awaked, and there I was, veritably myself again. Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man. Between a man and a butterfly there is necessarily a distinction. The transition is called the transformation of material things.
– Zhuangzi (c.369 BC – c.286 BC), as translated by Lin Yutang. Speckled wood butterfly, Porlock, Somerset, August 2016 by awildslimalien.
come, butterfly
it’s late ―
we’ve miles to go together
– Matsuo Bashō, On Love and barley: haiku of Bashō. Painted lady butterfly, Hampshire, August 2016 by awildslimalien.
March 3, 2017 at 1:52 pm
Lovely– especially when accompanied by Basho, who can generally do no wrong in my eyes. And thanks for following The Expositrix!
March 3, 2017 at 2:59 pm
Thanks, K, and you’re welcome.